top of page

Sandra Coviello: “La técnica que manejamos se puede adaptar no solamente para el canto lírico si no también para el canto popular”

La profesora del Conservatorio de la Música ‘Alberto Williams’, Sandra Coviello, se refirió a la enseñanza del canto lírico, las salidas a la comunidad, los últimos conciertos, los requisitos para poder llegar a las notas.

En una entrevista que concedió a Radio del Centro, Coviello dijo que la vocación se convirtió en profesión, del hobby por el canto lírico pasó a la enseñanza y actualmente cuenta con varias alumnas y alumnos que de hecho, este año, brindaron un par de recitales aunque también supieron realizar maratones de canto lírico, como asimismo salidas a escuelas para visibilizar la cátedra e incluso también cantando a cielo abierto en la vereda de la institución de la avenida Soárez o en algún espacio público de la ciudad.

Asimismo, la profesora nos explica la diferencia entre el canto lírico y la opera.

  

-¿El año en materia de conciertos?

-Todos los años hacemos 1 o 2 muestras como asimismo tenemos la costumbre de hacer la maratón lírica, no se este año si llegaremos porque debemos preparar muchas canciones y fin de año se nos vino muy rápido encima, así que seremos modestos por varios motivos. Uno de esos motivos obedece a que en los últimos meses cambiamos de pianista acompañante y no es una carrera acompañante que se estudie en relación a lo que hacemos nosotros que es canto lírico si no que se trata de un pianista que puede leer con cierta rapidez las obras para luego ir ensamblando que no se estudia en ninguna parte a excepción del aula que se va haciendo con el tiempo. A Agustín Cieri lo incorporamos recientemente, es un genio tocando el piano y por eso, este año nos conformamos simplemente con hacer una muestra solamente cuando habitualmente son 2 y con la maratón 3 e incluso yendo a escuelas.

 

-¿Cómo es la experiencia de concurrir a cantar a una escuela?

-Fue una experiencia hermosa junto a los estudiantes, nos quedamos con ganas de poder regresar debido a que nos hicieron muchas preguntar y se quedaron asombrados en relación a cómo podíamos cantar de esa manera porque nunca lo habían escuchado, para nosotros fue una experiencia muy linda, hicimos dúo con Denise (Santía) e incluso desconocían de la existencia de un conservatorio en Chivilcoy debido a que anteriormente se salía poco, a diferencia de éstos últimos años donde el encuentro con la comunidad y las salidas de la institución son más asiduas. La intención siempre es salir más pero no sucede más a menudo porque cuesta llevar todo a cada lugar que concurrimos o en su defecto a la mayoría.

 

-¿Es lo mismo la Opera que el canto lírico?...

-Tenemos Opera o lo que en nuestra jerga llamamos canciones de Cámara debido a que la primera es más actuado, tiene otra impronta aunque igualmente se canta con la voz muy trabajada debido a que se requiere justamente de trabajar mucho el sonido para que suene el hecho de estar cantando lírico aunque también están las canciones de Cámara que no se precisa de estar en un teatro de pronto teniendo en cuenta que en el origen eran canciones cantadas con pocos instrumentos dentro de los salones, dentro de los palacios y tenemos esa diferencia aunque se canta con la misma voz. La diferencia obedece a que una canción de Cámara empieza y termina aunque se puede tener un ciclo de Schumann, Braun donde las canciones guardan como una relación, cuentan una historia aunque la canción de Cámara es más tranquila para cantar aunque el cuidado vocal tiene que ser más de línea, mejor cuidado y como no se está actuando todo tiene que salir más prójilo.

En su momento, toda ésta música formaba parte del común de la gente porque era lo que había para escuchar, amén de los juglares que de pronto iban recorriendo las ciudades con historias que contaban, e incluso las cancionetas que tanto nos gustan eran las canciones populares de la época que reflotamos en el modo canto lírico porque era así como se cantaba.

 

 

-¿Cómo llega al profesorado de canto lírico?

-En mi caso arranqué a cantar como un hobby y jamás me imaginé que con el correr de los años me iba a convertir en profesora de canto lírico debido a que mi durante toda la vida me gustó cantar y lo hacía junto a mi hermana pero en encuentros familiares o a la Iglesia donde concurríamos, ahí empezó mi camino pero no me imaginaba hacia donde me iba a llevar.

 

-¿Se requiere de mucha práctica para adquirir la técnica de canto lírico?

-La técnica que manejamos se puede adaptar no solamente para el canto lírico si no también para el canto popular y la vocalización tan aguda obedece justamente para que la cuerda vocal, que es un musculo, logre el entrenamiento suficiente para que acompañe hasta el final del recorrido cuando la persona decida no cantar más. Muchos cantantes, que incluso continúan yendo al Conservatorio, empezaron haciendo técnica de canto para perfeccionar la voz quedándose con muchas herramientas y la voz va creciendo donde muchos de los estudiantes, al cabo de un tiempo de ejercitación comienzan a interpretar una canción a la que anteriormente no llegaban pero ahora puedo cantarla con mucha facilidad, son herramientas que brindan una técnica de canto buena.

Muchas personas se sorprenden principalmente mujeres que siempre cantaron con la voz que utilizan para hablar sin saber que a partir desde donde parecía que se terminaba el sonido apareció más sonido, aparecieron más notas y en principio quedan un poco shockeadas e incluso hasta algunas no les gusta hasta que conseguimos que les empiece a sonar como más familiar de golpe, después de largan y empiezan a vocalizar alegremente alcanzando notas que ni se imaginaban que podían reproducir porque nuestra laringe cantemos o no cantemos, afinemos o no afinemos, al menos podemos reproducir la frecuencia de dos octavas, tengamos o no tengamos condiciones. Cualquier laringe estándar puede hacerlo aunque quien tiene alguna condición natural puede agregar un poco más de extensión tanto para el grave como para el agudo.

 

-¿También deben aprender idiomas por las canciones extranjeras que interpretan?

-Las canciones en otros idiomas no se estudia en tanto que gramática si no para poder pronunciarlo en este caso lo que sería la dicción en Foba I cuando se ingresa a estudiar está la dicción italiana, en el Foba II sería dicción alemana y Foba III la dicción francesa teniendo en cuenta que el inglés ya está más o menos sabido desde la escuela, puede haber obras inglesas e incluso cantamos en ruso aunque solamente la dicción, después si queremos saber la letra en cuanto a su significado tenemos que buscarlo.

Para ir a escuchar un concierto de canto lírico no necesariamente hay que conocer otros idiomas porque para hacerlos más accesibles en cada canción proyectamos su traducción, quienes concurren pueden enterarse de lo que dice ya sea de amor, desamor, despedida, olvido, un poco de todo. Las personas interesadas en estudiar la carrera también se pueden inscribir a partir de este mes, es libre y gratuita donde únicamente se paga una cooperadora simplemente como una cuestión simbólica, los requisitos son muy pocos para empezar a estudiar.

   

 

 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
Buscar por tags
bottom of page